Enfeitado , disfarçando; traduzindo: as horas, o tempo que passa, inexorávelmente, e sentindo os sentidos da minha vida e de tudo e todos os que minha alma toca e abrange. Bem vindos a este meu Universo.
Enfeitado , disfarçando; traduzindo: as horas, o tempo que passa, inexorávelmente, e sentindo os sentidos da minha vida e de tudo e todos os que minha alma toca e abrange. Bem vindos a este meu Universo.
(Latin) Procedamus in pace In nomine Christi, Amen
(Let us go forth in peace In the name of Christ, So be it)
(Latin)Cum angelis et pueris, fideles inveniamur
(We shall find the faithful in the company of angels and children)
(Latin)Attollite portas, principes, vestras et elevamini, portae aeternales et introibit rex gloriae Qius est iste Rex glorie?
(Lift up ye heads o ye glorious gates, and be ye lifted up ye everlasting doors, and the king of glory shall come in. Who is the king of glory? )
(French) Sade dit moi Sade donne moi
(Sade tell me Sade give me)
(Latin)Procedamus in pace In nomine Christi, Amen
(Shall we proceed in peace In the name of Christ, Amen)
(French) Sade dit moi qu'est ce que tu vas chercher ? le bien par le mal la vertu par le vice Sade dit moi pourquoi l' 'evangile du mal ? quelle est ta religion ou` sont tes fide`les ? Si tu es contre Dieu, tu es contre l'homme
Sade, es tu diabolique ou divin?
(Sade tell me what is it that you seek? The rightness of wrong The virtue of vice Sade tell me why the Gospel of evil ? What is your religion? Where are your faithful? If you are against God, you are against man
Sade, are you diabolicalordivine?)
(French) Sade dit moi pourquoi le sang pour le plaisir ? Le plaisir sans l'amour. N'y a t'il plus de sentiment dans le culte de l'homme ?
(Sade tell me why blood for pleasure? Pleasure without love? Is there no longer any feeling in man's Faith?)
(French) Sade es-tu diabolique ou divin?
(Sade are you diabolical or divine?)
(French) Sade dit moi Hosanna Sade donne moi Hosanna Sade dit moi Hosanna Sade donne moi Hosanna
(Sade tell me Hosanna Sade give me Hosanna Sade tell me Hosanna Sade give me Hosanna)
(Latin) In nomine Christi, Amen
Fonte: youtube
Sadeness (Tradução) lyrics
Vamos prosseguir em paz Em nome de Cristo, amém Na companhia dos anjos e crianças Nós encontraremos o fiel
Levante sua cabeça em seus portões gloriosos E seja exaltado em suas portas eternas E o rei da glória deverá entrar Quem é o Rei da glória?
Sade, me diga Sade, me dê
Vamos prosseguir em paz Em nome de Cristo, amém
Sade, me diga O que é que você procura? O certo ou o errado? A virtude da voz? Sade, me diga, por que o evangelho do mal? Qual é a tua religião? Onde está a tua fé? Se você é contra Deus, você é contra o homem
Sade, me diga, por que sangue por prazer? O prazer sem amor? Não existe mais nenhum sentimento na fé do homem? Sade, você é diabólico ou divino?
Sade, me diga Hosanna Sade, me dê Hosanna Sade, me diga Hosanna Sade, me dê Hosanna.
Para uns as coisas são mais simples do que parecem, mas as coisas não serão assim tão simples, para outros. Uns querem passar despercebidos, e andam desapercebidos, outros querem a exposição e querem ser vistos, ah, mas eles sabem acautelar-se. Uns acham que não merecem o que têm, mesmo que não tenham nada, outros acham que deviam ter muito mais, tendo tudo. E eles tapam os olhos dos outros, com filtros, para que não os vejam completamente, para só serem vistos como eles querem. E eles fingem, para enganarem os outros, os desprevenidos. Eles apontam o dedo aos outros, para desviarem a atenção sobre eles. E eles classificam-nos com uma pseudo -sabedoria que lhes foi diplomada. E os outros calam-se por que não têm armas para lutar. E eles fingem que querem ajudar, mas na verdade eles querem é governar-se e viver da dor do próximo, que para eles não é próximo, é mais um número, um conjunto de reacções que devem ser tratadas com aquilo que eles dizem que faz bem. E eles metem-lhes medo, fazem-nos acreditar que aquilo que eles sentem é verdade, metem-lhe mais medo, e os outros acreditam neles. E eles dizem que tudo correrá bem, tem é que seguir o prescrito. E eles estudam – os, e só vêem aquilo segundo o que o diploma lhes atribuiu, e eles só vêem defeitos neles. E eles ignoram – os. E eles escrevem grandes relatórios onde os caracterizam até ao ínfimo pormenor, e eles vão mais além ainda mesmo que tenham encontrado paradoxos, eles persistem, é a vida deles que está em causa, a deles acima de tudo. Escolheram uma vida para a qual pensavam que era a que eles desejavam, mas para o qual não têm tacto. E eles estão sempre certos, os outros que se opõem é que estão errados. E eles unem – se e formam uma força que até parece ser a da legião da verdade. E só eles sabem criticar. E eles utilizam todo o apoio que têm para penetrar no tecido fraco, mas não o querem matar, deles depende a sua sobrevivência, apenas deixa –los zombies. Eles pensam que ajudam, se calhar até estão convencidos disso – um homem age segundo aquilo em que acredita – mas chegam a um ponto que têm de defender o emblema, porque essa equipa é forte e dá-lhes prestigio, não conseguem sair da merda em que se meteram, a droga da vida. E eles então chegam a um ponto que deixam de saber, frente ao paradoxo em que se encontram, mas inventam coisas sobre os outros, apontam o dedo aos outros. E os outros rendem – se, uns tornam – se como eles, se calhar, para confirmar a tese, acreditam que sim, e outros calam – se para sempre, porque a sobrevivência assim lhes faz agir. A revolta não se quer neste mundo novo, não pode haver o excesso nem a escassez, tem de haver a concordância, o diálogo ameno, a busca da perfeição. Hitler já não existe, mas a sua atitude continua por ai, de uma maneira muito mais sublime, o apuramento da raça, a humanidade perfeita. A ciência protege o homem, mas a barbaridade das suas experiências continua. E a eles é permitido tudo, todas as suas acções são aplaudidas, tudo mete graça. Aos outros, os seres sarnentos, até o sorrir é uma doença. Mas quem são eles? Eles andam lado a lado com os que não têm nada, vivem com os outros, mas como eles têm tudo, dizem que está tudo bem e no bom caminho. Eu sou, tu és, ele é, nós somos, vós sois, eles vivem, os outros sobrevivem. Que não caiam eles, mas sim que se levantem os outros.
Mais para ler
ImTranslator - Tradutor (extensão para Firefox e Chrome) - Translator (extension for Firefox and Chrome)
Como Melhorar performance do blog ! - Blog best performance, how to Do It ! How to TRANSLATE!
Este Blog não contem malware, apenas contadores de analytics pelo que funcionará 100% perfeitamente em qualquer browser que não contenha bloqueadores.
Apesar da atualização do Blog e da sua melhor compatibilidade com todos os browsers, tenham atenção às opções de configuração, caso tenham extras como No script, ghostery, Adblock ou outros deste tipo, o ideal é permitir tudo na página.
FOR TRANSLATION INSTALL ---> ImTranslator:
For other languages to translate, for firefox and Chrome and Opera, use the extra/addon ''ImTranslator'';
Se querem ver a página com DARK MODE usem o extra/addon:
''Dark Background and Light Text'' disponivel para Firefox e Chrome. Ativem também o MODO DARK dos BROWSERS
Subscrever por e-mail
A subscrição é anónima e gera, no máximo, um e-mail por dia.